Russian newspeak / Российский новояз

Many people know that in Russia it is forbidden to call the war with Ukraine a war, it should be called a special military operation. But not everyone knows that Russian propaganda has been replacing words objectionable to the authorities with «analogues» for several years now. And now, if it concerns Russia, then on TV you will not hear the word «Explosion», now it is «Clap». «Fall», now it’s «Negative Growth». «Prohibited» is now «Unwanted». «Plane Crash», now it’s «Hard Landing». «Dismissal», now it’s «Release from work».

Personally, I think that such a substitution of concepts will lead Russia to terrible consequences, because in order to correct mistakes, you must first of all understand that you are making them.

Многие знают что в России запрещено называть войну с Украиной войной, её нужно называть специальной военной операцией. Но не все знают, что Российская пропаганда уже несколько лет заменяет неугодные власти слова «аналогами». И теперь, если это касается России, то по телевизору вы не услышите слово «Взрыв», теперь это «Хлопок в ладоши». «Падение», теперь это «Отрецательный рост». «Запрещённый», теперь это «Нежелательный». «Авиакатастрофа», теперь это «Жёсткая посадка». «Увольнение», теперь это «Высвобождение от работы».

Лично я думаю, что такие подмены понятий приведут Россию к ужасным последствиям, потому что, что-бы исправить ошибки, нужно прежде всего понимать что ты их совершаеш.

Оставьте комментарий